MÚSICA

María Becerra presenta su versión bilingüe de “Jingle Bell Rock” con nuevos versos en español

La artista María Becerra lanza una adaptación oficial del clásico navideño “Jingle Bell Rock”, incorporando versos en español que le dan un toque fresco y moderno.

naranja X

¡Mantenete al tanto de las últimas noticias de San Nicolás y el país!. Unite a nuestro CANAL DE WHATSAPP y recibí las novedades directamente en tu teléfono. Click AQUÍ

Este icónico villancico, originalmente interpretado por Bobby Helms en 1957, ha sido una de las canciones más populares de la temporada navideña. Su autoría corre a cargo de Joe Beal y Jim Boothe, y desde su lanzamiento, ha mantenido su estatus como uno de los tres villancicos más escuchados a nivel mundial.

La reinterpretación de “Jingle Bell Rock” surge de la mano del productor y compositor Jason Nevins, conocido por sus éxitos como “Popular Song” de Ariana Grande y “Cruise” de Florida Georgia Line & Nelly. Inspirado por colaboraciones legendarias como la de Natalie y Nat ‘King’ Cole, Nevins propuso fusionar la voz de Helms con una artista contemporánea, eligiendo a María Becerra para darle un giro único.

Con esta versión, María Becerra rinde homenaje a la esencia de la canción original, mientras incorpora versos en español y un estilo personal que conecta con las nuevas generaciones. Este proyecto contó con la colaboración de la familia de los compositores originales, quienes dieron su visto bueno para preservar la autenticidad de la pieza, manteniendo las voces de Bobby Helms en la versión final.

El lanzamiento de “Jingle Bell Rock” en su versión bilingüe es una apuesta por acercar este clásico a audiencias latinas y bilingües, consolidando a María Becerra como un puente entre generaciones y culturas a través de su música.

LEER: Hoy en la historia: efemérides del 4 de diciembre

Artículos relacionados

Volver al botón superior